Carlie Tuttle

Professional typesetting for manga, comics, and visual storytelling
Manga Typesetting
What is Manga Typesetting?
Typesetting is the art of making translated comics read smoothly and naturally, while keeping as close to it's original style as possible.
Below are the various ways it's accomplished:
🛠 Need a typesetter? Contact me
Placing
translated dialogue into speech bubbles
so it's easy
to read.
元のセリフ、ナレーション、モノローグの雰囲気に合ったフォントを使用しています。
Using fonts that match original dialogue, narration, and thought bubble text
Resizing text for readability without losing clarity
Resizing text for readability without losing clarity
SFX Conversion:
Translates sound effects by either adding the English beside the original or fully replacing it with English onomatopoeia (based on the creator’s preference)
Light redraws and cleanup:
Minor touch-ups in text areas when needed, for cleaner work.
Preserving Flow:
Making left-to-right English feel at home in a right-to-left world—no awkward reading or skipping.




Tools & Format
Software: Photoshop
-
File delivery: PNG, PSD, or per project needs
-
Languages: Japanese → English (with provided script)
Typesetting Examples



